276°
Posted 20 hours ago

The Brothers Karamazov: Translated by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky

£5.495£10.99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Katz — as an achievement comparable in scale and power to Homer’s “ Iliad,” Aeschylus’s “ Oresteia” and Dante’s “ Divine Comedy. I went away, and two days after I happened to be passing, and he shouted to me of himself, ‘Uncle, Gott der Vater, Gott der Sohn,’ and he had only forgotten ‘Gott der heilige Geist. Nabokov—for whom he feels a warm affection sometimes chilled by exasperation—and an admirer of much of his work, does not propose to mask his disappointment.

I repeat, it was not stupidity —the majority of these fantastical fellows are shrewd and intelligent enough—but just senselessness, and a peculiar national form of it.Insanely jealous, Dmitry finally assaults his father during a family get-together, even threatening to kill the old man.

So he commissions (or greenlights) a more positive review—if he can get a big-name author like Adam Gopnik , so much the better—and the effect on the work’s reputation is a wash. They've done a number of new translations of Russian classics, including The Brothers Karamazov, and the four or five I've read, again including The Brothers Karamazov, have been excellent. This word—-where he sent his head-—I’ve forgotten,” he went on waving his hand in front of his eyes, “ah, yes, spazieren.Or they never get that far: until the King James commission, English translators of the Bible were sometimes burned at the stake or strangled—or, as in the case of William York Tyndale, both. When the novel opens, Alyosha has been living in a nearby monastery as the disciple of the saintly, deeply humane monk Zosima, who preaches that one should never tell lies, especially to oneself, and that each individual is responsible for everyone else on Earth. When Dmitry grows besotted with the earthy Grushenka, his rich and coolly beautiful fiancée Katerina nonetheless refuses to give him up, largely out of vanity, even though she has come to love and be loved by Ivan. He knew that if he didn’t finish ‘The Gambler’ on time he would lose the rights to all his future books for the next nine years.

Richard Pevear was living in Manhattan in the mid-nineteen-eighties when he began reading “The Brothers Karamazov.In “The Demons,” a Holy Fool—a religious idiot savant—curses, but Dostoyevsky uses dashes instead of the word itself. Constance won a scholarship to read classics at Newnham College, Cambridge, and after graduation she married a publisher, Edward Garnett, the scion of a family of English literary aristocrats. From the babysitters club (I’m a Mary Ann) to Sex and the City (a Miranda), women in particular are encouraged to “pick a team” or “choose a fighter”.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment